一本人类书籍中的通用语。

通用语Common (language))(又称Common tongue[1]人类的母[2]它通常被联盟成员使用。矮人侏儒们最初出于与人类的贸易目的学习了这门语言,而他们的后代则会在各自的母语之外同时学习通用语。[2]尽管这门语言主要与人类种族相关联,但其早已在上古之战时就已被使用——彼时人类甚至尚未建立社会。[3]战后,通用语作为一种简便的交流方式在潘达利亚大陆的土著居民中传播。[4]一些血精灵认为通用语是一门粗鲁的语言。[5] 亡灵语是从通用语中衍生出的。在游戏中,所有联盟角色都懂得通用语,[2]与此对应的是部落使用兽人语。现有的假设是当部落联盟的角色进行交流时,他们使用通用语(而非兽人语)。

鱼人们能够理解通用语。[1]鸦人Grizzik会说通用语,其仅在观察联盟远征军很短时间后就掌握了它。[6]熊怪Unng Ak会说不甚通顺的通用语。[3] 加尔鲁什·地狱咆哮Perith Stormhoof也会说通用语。[7]

字母表

用于书写通用语的字母表总共有四种:拉丁语、Elder Futhark古代北欧字母表、Faux Cyrillic (在Warcraft II: Tides of Darkness的一个加载屏幕中出现)、和一个未知的原始字母表,见图片示例。

通用语入门

使用古弗萨克文字母书写的通用语"Trol'Kalar"

官方翻译

使用拉丁字母书写的通用语。
  • Esarus thar no'Darador = 我们以鲜血捍卫荣誉。 By blood and honor we serve.[8](于英雄谷
  • Thrall = 奴隶Slave[9][10]
  • Trol'kalar = 古阿拉索帝国语言中意为“巨魔杀手” Troll slayer[11]
  • O Laras, soranok agar'nethal no shalas ve'ran ardor. = 哦光明,在此欢乐之日祝福你的孩子吧O Light, bless your son on this joyous day.,洛丹伦国王加冕礼所唱歌曲中的一部分。[12]

未经翻译

魔兽争霸II中用西里尔字母书写的通用语。

在游戏中使用通用语

This is the list of words created by the in-game language parser for the Common language, which is listed as language number seven (word range 423-546) in the Language text file. In the in-game translator, the language parser for Common shares similar words with Gutterspeak and Gnomish. The parser is used to mask both npc and players that speak "Common" when encountered by the Horde.

Note: The language algorithm used by the in-game "translator" merely makes the words look like Common. It does not actually use a specific dictionary. Therefore, translated in-game speech isn't true Common.

Number of letters in word Word List
One-letter words A, E, I, O, U, Y
Two-letter words An, Ko, Lo, Lu, Me, Ne, Re, Ru, Se, Ti, Va, Ve
Three-letter words Ash, Bor, Bur, Far, Gol, Hir, Lon, Mod, Nud, Ras, Ver, Vil, Vos
Four-letter words Ador, Agol, Dana, Goth, Lars, Noth, Nuff, Odes, Ruff, Thor, Uden, Veld, Vohl, Vrum
Five-letter words Algos, Barad, Borne, Melka, Ergin, Eynes, Garde, Gloin, Majis, Nagan, Novas, Regen, Tiras, Wirsh
Six-letter words Aesire, Aziris, Daegil, Danieb, Ealdor, Engoth, Goibon, Mandos, Nevren, Rogesh, Rothas, Ruftos, Skilde, Valesh, Vandar, Waldir
Seven-letter words Andovis, Ewiddan, Faergas, Forthis, Kaelsig, Koshvel, Lithtos, Nandige, Nostyec, Novaedi, Sturume, Vassild
Eight-letter words Aldonoth, Cynegold, Endirvis, Hamerung, Landowar, Lordaere, Methrine, Ruftvess, Thorniss
Nine-letter words Aetwinter, Danagarde, Eloderung, Firalaine, Gloinador, Gothalgos, Regenthor, Udenmajis, Vandarwos, Veldbarad
Ten-letter words Aelgestron, Cynewalden, Danavandar, Dyrstigost, Falhedring, Vastrungen
Eleven-letter words Agolandovis, Bornevalesh, Dornevalesh, Farlandowar, Forthasador, Thorlithtos, Vassildador, Wershaesire
Twelve-letter words Golveldbarad, Mandosdaegil, Nevrenrothas, Waldirskilde
吉尔尼斯海报,对市民们警告狼人

在RPG中

衍生自通用语或者与通用语有关系的语言包括Low Common亡灵语鱼人语。很多种族懂得通用语,其被用作艾泽拉斯德拉诺的大多数种族之间通用的语言。[13]几乎所有种族中,都至少有一些人能听懂且会说通用语。一些豺狼人会说零散的通用语。

由于通用语是很多种族之间通用的语言,那些没有与其他种族交流过的人也能与其他种族在首次见面时交谈。其他种族的语言(如牛头人语侏儒语等)通常仅限于在他们的种族内部使用,或者是由其他种族中希望使用或阅读别族语言的人学习。

现代的通用语与英语共享很多单词,其中也混合了一些古代语言(如威尔士 语、拉丁语和其他历史上的语言)中的单词。例如:“half-ogre”是称呼兽人与食人魔混血种族的术语,而“mok'nathal”兽人语中的同义术语。[14]通用语至少有两种分支:"ancient tongue",和由其发展来的偏向于英语的现代分支。[15]

翻译

  • 艾泽拉斯Azeroth) = 由人类祖先Azotha的名字衍生。[16]
  • Daer = "People"[17]. (Has English roots.)
  • 矮人Dwarf) = "Diminutive"[18]
  • Half- (or Half) = A prefix that denotes the mixed ancestry regardless of percentage of ancestry the individual has, see also Half-breed.
  • Half-ogre = A race that is born of mixed ogre and orc blood.[14], or in some cases, mixed human and ogre blood, see Half-human half-ogre.
  • Rain Dance = The term in Common for a festival held in Darkshore (the elves have a different name for it).[19]
  • Trol'kalar = "Troll slayer" in the ancient tongue, the ancient dialect of Common used in the Arathorian Empire based in Strom.[15][20]

人类名字

Human parents grant a child its given name at birth, while its family name has a long history and usually speaks something of its bearer’s ancestry. Some humans change their family names to emphasize their own accomplishments.

  • Male Names: Merander, Gyram, Darrick, Hebry.
  • Female Names: Lilla, Merian, Richelle, Ammi.
  • Family Names: Renn, Townguard, Silversmith, Runetouch.[21]

猜测

Questionmark-medium.png 以下为理论推测和演绎,不能被当做官方说明。
  • Common may be a universal language as a variety of races speak it with one another in-game.

词汇猜测

  • "Goibon Uden Lo" = "Guards!" or "Guards help me!"
  • "Uden" = "Help!"
  • "Bur" = "lol" (When an Alliance player says "Lol" it will appear as "Bur" to Horde players. This is similar to how "Lol" in Orcish translates to "Kek" for Alliance players. When a horde talking in Orcish tells an Alliance player "bur", they get back "lok". Regardless, it has now been referenced as an official term.[22]
  • "Landowar" = "Alliance"
  • "Lordaeron" = "Peaceful land of the people" (rough translation)
  • "Or'Kalar" = Orc Killer, like Trol'kalar, the name shares the same word kalar, implying it is from the same ancient tongue used in the Arathorian Empire and Strom. As it is a ogre name it could be a form of Low Common.
  • "Or" = Orc
  • "Trol" = Troll
  • "Kalar" = Killer
  • "Deo Gracias" = Interestingly, the church building's sound in Warcraft II is "Deo Gracias", a transliteration of the Latin term "Deo Gratias" meaning "Thanks be to God", which is also the name for several different traditional cathedral hymns. The reason for using pseudo-Latin as a spoken language is not clear. It is possibly a use of stock sound effects, an easter egg for those who know of the hymn, or an attempt to include a foreign sounding language for the humans. Although Latin plays a partial role in the Warcraft universe, as seen in the RPG with "Spiritus Mundi" and with some names as part of languages such as Kalimag, Latin and other languages derived from it are used in the universe in a few other places such as: in Warcraft II with the church building's sound, in Warcraft III's Altar of Kings with "Amen", and in The Frozen Throne with the order acknowledgment sounds of the troll batrider unit. Other languages derived from Latin are also used for terms like "En Fuego" (literally "On Fire" in Spanish, although the correct form would be "Sobre el Fuego" or "Prendido Fuego") , as well as El Pollo Grande.
  • "Caer Darrow" = The Welsh word Caer means "fort". Darrow may be derived from the word "daer" meaning "people" in the RPG.[17] This would mean Caer Darrow may mean People's Fort or Fort of the People.
  • "Spiritus Mundi" = Spirit of the world
  • "Thanagor" = King
  • "An Karanir Thanagor" = Long live the King
  • "Mor" = May
  • "Ok" = His
  • "A'l" or "Na" = In

轶事

  • Four different alphabets have been used to write Common in-game. Elder Futhark, Faux Cyrillic, Latin, and an unknown original alphabet.
  • In pre-release World of Warcraft, all races could speak Common[请求来源] but many players in the game's beta phase showed a lack of maturity in communication during battles. This caused Common to be the primary Alliance language and Orcish to be the primary Horde language. The Forsaken were given Common as a secondary language, but again, players showed a lack of maturity and this was taken away.
  • In the Dungeons and Dragons roleplaying game, the Common tongue is a lingua franca, or a universal language, spoken natively by humans, and bilingually by other races. It is the language of humans, halflings, half-elves, and half-orcs.[23] The Common tongue also has great hints of the Icelandic tongue. The concept is derived from Westron, the "common tongue" of Tolkien's Middle Earth, hence the name.
  • "Deo Gracias", from the hymn sung in the church in Warcraft II, is Latin for "Thanks [be] to God".

引用和注释

avatar